Die Transkription ist zusammenfassend und nicht wortgetreu.
00:00:00 (leer)
00:00:02 Bruno Kreisky: ... vor diesem Konzentrationslager, einer der Stätten des Grauens einer Vergangenheit, die nicht längst vergangen ist, über die Bedeutung vor allem des 8. Mai 1945 sprechen soll. Die Erinnerung an diesen Tag bereitet manchen Regierungen gewisse Schwierigkeiten. Uns, den Sozialdemokraten und demokratischen Sozialisten, bereitet die Feier dieses Tages keine Probleme. Und das soll vor allem, mit aller Klarheit, im Rahmen dieser kurzen Rede gesagt werden.
00:01:04 Vor einigen Monaten hat ein deutscher Minister den, ich muss es sagen, dreisten Satz gesprochen, wonach der Pazifismus der 30er Jahre, – das war auch eine Zeit, in der ich an den Kämpfen mitbeteiligt war –, dass der Pazifismus der 30er Jahre, der sich in seiner gesinnungsethischen Begründung nur wenig von dem unterscheidet, was wir in der Begründung des heutigen Pazifismus zur Kenntnis zu nehmen haben, dieser Pazifismus der 30er Jahre habe Auschwitz – und ich möchte einfügen: Struthof meint er damit auch – erst möglich gemacht. Dieser unfassbare Satz fast krypto-faschistischer Prägung lässt es wichtig erscheinen, in die Geschichte zwischen den beiden Weltkriegen, für einen Augenblick nur, zurückzukehren. Es war auf einem Kongress der Sozialistischen Internationale im Jahre 1928, als Turati, der grosse italienische Sozialist, die Worte sprach – und ich erlaube mir, ihn hier etwas ausführlicher zu zitieren, weil wir damals alle nicht verstanden haben, welch tiefe Weisheit in den Worten Turatis steckte. Ich zitiere ihn. Er sagte damals, 1928:
00:02:50 Mais tout cela existe, tout cela dure, tout cela est toléré, tout cela est même justifié et adulé à l’étranger. Et pourquoi alors, s’il y réussit en Italie, comme en Bulgarie, en Hongrie, en Roumanie, en Espagne, peut-être en Pologne et ailleurs, pourquoi ne franchirait-il pas cette ligne idéale que Vendervelde traça comme un grand Rubicon, de l’Atlantique jusqu’aux Indes, où l’on imagine qu’un poteau lui intime: On en passe pas! L'ancién César a bien passé le rubicon, le nouveau César pourrait bien un un jour jeter son dé pour peu que ses forces soient aidées par la banque américaine, par le conservatisme anglais, par l’insouciance des autres nations qui devient complicité, augmente encore sa force et diminue les résistances. C’était 1928.
00:04:09 Wie anders hätte die Welt ausgesehen, wären diese Worte beherzigt worden, die Turati 1931 – und damals war ich schon dabei – neuerlich mit aller Deutlichkeit formuliert hatte:
00:04:26 Cette these, qui à Bruxelles, il y à trois ans, ne pouvait pas encore être comprise par plusieurs d’entre vous, maintenant, heureusement ou malheureusement, après ce qui est arrivé en Allemagne, vous êtes tous en état de la comprendre: et c’est que la guerre, c’est le fascisme et que le fascisme, c’est la guerre. Oui, en cette heure de l’histoire, dit guerre, dit fascisme, on ne peut parler de guerre en négligeant le fascisme. Le fascisme – monstrueux cercle vicieux – est à la fois le fils et le père de la guerre, qui d’ailleurs n’est que du fascisme entre les nations, tandis que le fascisme est la guerre intérieure contre un peuple désarmé; guerre civile et guerre internationale qui s’engendrent réciproquement. Guerre, désarmement, lutte ouvrière pour la démocratie, – les grands sujets de nos débats – ne sont autre chose que le fascisme et la guerre au fascisme.
00:05:49 What was the prime cause of Nazism and Fascism? It was the unending hardship of that time, which came in the wake of the world economic crisis. Some of us had hoped that, following this immense crisis of capitalism, we would enter a new, revolutionary era; I saw those hopes being buried for good. Furthermore, there were a number who thought that this was capitalism’s mortal crisis. Yet the reality was different. We witnessed the collapse of class consciousness. The crisis didn’t drive the masses to revolution. Solidarity foundered on the prevailing hardship. The people who had work were frightened of losing it, and the unemployed, whom Karl Marx once rightly called the reserve army of the proletariat, were demoralized. Some turned to the Communists, while others rallied to the Nazis or Fascists. For Hitler it was a pushover. What has been glibly called the crisis of democracy was in reality a crisis of the democrats.
00:07:44 But there were ideas at that time to overcome the crisis. One of the great social democratic theorists once spoke, at the climax of the crisis, at the congress of the Socialist International in Vienna in 1931. He said:
00:08:12 There are enormous reserves of capital in the United States of America, in France and the neutral countries of Europe lying idle, not used for the purposes for which they were properly intended, at a time when the economics of central Europe are being bled dry for want of capital... Only through government action will it be possible for the idle capital to be channelled back into the economy and for labour to be re-employed, only through government action will it be possible for this capital to be invested where it is most urgently needed, namely to save the central European economies, not central European capitalism but the central European working classes, central European democracy and peace in Europe.
00:09:17 But these words went unheeded; the governments didn’t want to know. And so the history of conservative politics of this time reached its zenith on the day of Munich, when Daladier and Chamberlain on the one side and Hitler and Mussolini on the other side met. And this is to remind the conservatives of today: France was an ally of democratic Czechoslovakia, bound to her. Britain was an qualified ally of France. On 29 and 30 September 1938, the British and French Prime Ministers, Neville Chamberlain and Edouard Daladier, met Mussolini and Hitler in Munich. Resistance forces had again moved into action, in the hope that Chamberlain and Daladier would oppose Hitler’s and Mussolini’s demands.
00:10:24 As one of the leading biographers of Adolf Hitler, Joachim Fest, reports, the Munich Agreement frustrated the carefully prepared and detailed plans for a military coup against Hitler. Hitler was to be arrested and deprived of his power on the day of the declaration of war on Czechoslovakia. Plans were ready by 15 September, 1938. They had been expressly approved by the new Chief of General Staff in Germany. You can see, then, that what led to the war was the inability of the conservative politics of that era to offer resolute resistance to Hitler and Mussolini, above all through an economic policy to overcome the crisis.
00:11:38 Je voudrais dire un mot du fléau de cette époque. Cette époque était characterisé par l’antisémitisme politique, auquel répond aujourd’hui un phénomène semblable et repoussant: la xénophobie, l’antisémitisme de notre époque. Les juifs d’Europe continentale ont été tués ou déportés. Toutefois, ce ne fut que le début et cela a continué avec l’oppression et la persécution de presque tous les peuples d’Europe, et finalement cette guerre mondiale a couté la vie à environ 55 millions d’hommes.
00:12:38 Nous nous sommes réunis dans ce camp de concentration pour commémorer le 8 mai, date qui ne constitue pas un problème délicat pour nous. Ce fut pour nous la fin de la guerre la plus affreuse de tous les temps. Cette date a marqué la fin du nazisme et du fascisme, le rétablissement de la démocratie et du socialisme démocratique en Europe, mais aussi la scission de l’Europe et de l’Allemagne, à laquelle nous nous employons à mettre fin.
00:13:25 Franco et Salazar restèrent au pouvoir et, en ce jour, nous devons aussi nous souvenir de la lutte de nos camarades espagnols, portugais et plus tard grecs qui durent lutter pendant des années pour se battre contre la dictature dans leur pays. Citons quelques noms de leurs représentants: Mario Soares, Felipe Gonzales et Andreas Papandreou. Ils sont parvenus à faire une revolution sans effusion de sang.
00:14:12 Les nouveaux moyens d’information donneront-ils aussi aux hommes cette vision historique du 8 mai? Auparavant, le principal moyen d’information dans les démocraties était la presse, jour après jour. Depuis peu, il existe des media qui, avec plus ou moins d’efficacité, s’emparent de l’esprit et des sens de l’homme. On constate aujourd’hui dans ce domaine des possibilités d’information à l’échelle mondiale. Nous sommes à l’époque des satellites d’information.
00:15:00 Wir müssen – meine lieben Zuhörer und Freunde – erkennen, dass uns daraus eine neue und schwer zu bewältigende Aufgabe entstanden ist. Ich habe mich vor ein paar Wochen, in Vorbereitung eines Vortrags an einer amerikanischen Universität, sehr intensiv mit den Ursachen der beiden Weltkriege beschäftigt. Dabei bin ich abermals zu der erschütternden Erkenntnis gekommen, mit wie wenig Weisheit die Welt regiert wird. Es bedurfte nur weniger Menschen, um zwei Weltkriege zu entfachen, aber es wird – und das möchte ich bei dieser Gelegenheit sagen – vieler Millionen bedürfen, den dritten zu verhindern. Wenn wir hören, dass manche sich durchaus einen Isolated Nuclear War vorstellen können, dann dürfen wir uns nicht wundern, dass uns die Menschen die Frage stellen: Wo soll denn der stattfinden? Und die Antwort kann nur lauten: Hier bei uns. Und wir müssen verstehen, dass das die Menschen nicht haben wollen und dass man das auch in der amerikanischen Administration wird verstehen müssen.
00:16:26 Wenn man sieht, wie eine fremde Regierung "Contras" gegen die Regierung eines anderen Landes finanzieren will, dann kann man sich sehr gut vorstellen, was dann auch anderswo passieren könnte, mit Contras unter anderen Vorzeichen. Wenn also in dem schon vielfach gefährdeten Frieden ein Land solchermassen bedroht wird, dann können wir doch nicht anders, als unsere warnende Stimme dagegen zu erheben. Ja, mehr als das. Wir können nicht nur warnen, wie wir das seinerzeit immer getan haben, sondern wir müssen konkret handeln. Wenn man schliesslich von Versuchen erfährt, europäische Regierungen in diese Weltraum-Kriegsschauplatz-Pläne einzubeziehen, dann kann es doch für Sozialisten und Sozialdemokraten – und für die spreche ich hier – nur eine Aufgabe geben: Die Menschen und vor allem die europäischen Parlamente zu mobilisieren, um eine Beteiligung an diesen Projekten, die bedeutende Wissenschafter für gar nicht verwirklichbar halten und als wahnsinnige Geldverschwendung betrachten, zu verhindern. Das ist die unmittelbare Aufgabe dieser Zeit. Es ist höchste Zeit.
00:17:51 Das sagt Ihnen einer, der mit zum passiven Material der europäischen Geschichte gehört hat und der sich vorgenommen hat, die Zeit, die ihm noch beschieden ist, dem Kampf für den Frieden zu widmen. Und so erlauben Sie mir zum Schluss an diesem Tag und in dieser Zeit auch noch zu sagen, dass ich glaube, dass man dem Mann, den man den Mächtigsten der Welt, konstitutionell jedenfalls, nennen kann, ihm klar und deutlich zu sagen, dass es hier sehr verschiedene Auffassungen gibt und dass man nicht leichtfertig das demokratische Europa in zwei Teile teilen soll. In diejenigen, die für seine Politik sind und diejenigen, die gegen seine Politik sind. Diese Uneinigkeit im demokratischen Europa zu schaffen, wäre der grösste Fehler in dieser Zeit.
00:18:54 Wir müssen miteinander reden. Und es ist fast undenkbar für mich vorher gewesen, dass man den Präsidenten der sozialistischen Internationale, dem Friedensnobelpreisträger, dem führenden deutschen Sozialdemokraten, Ihrem Vorsitzenden, die Gesprächsmöglichkeit verweigert. Ich sage das ohne jeden Hass: Ich betrachte das als unfassbar. Es ist aber in der Tat geschehen.
00:19:25 Und so lassen Sie mich zum Schluss noch sagen: Vor allem müssen wir uns den Frieden auf diesem Planeten und im Weltraum erhalten. Und ich will auch nachholen: Wie immer man zum sowjetischen System stehen mag, wie sehr wir als demokratische Sozialisten uns gegen die kommunistischen Diktaturen stellen mögen und uns von ihnen distanzieren mögen, so haben wir doch an diesem Tag die besondere moralische Pflicht, den so entscheidenden Einsatz der sowjetischen Völker im Zweiten Weltkrieg anzuerkennen. Aber auch den Völkern des Vereinigten Königreiches Grossbritannien müssen wir besonders für jenen Tag danken, an dem sie, nach ihrer schweren Niederlage in Dünkirchen, sich dennoch entschlossen haben, standzuhalten. Die Männer dieser Zeit, die genannt werden müssen, sind Winston Churchill, Clement Attley und Ernest Bevin.
00:20:34 Der 8. Mai ist ein Tag des Gedenkens, aber auch ein Tag des in die Zukunft Blickens. Wir demokratischen Sozialisten haben in diesen Jahrzehnten seit dem Ende des Krieges grosse Wiederaufbau-Leistungen vollbracht und vor allem den neuen Wohlfahrtsstaat geschaffen, der der grossen Aufgabe dient, die Armut zu besiegen. Und mit Recht hat ein britischer Schriftsteller einmal das, was unter Clement Attley vollbracht wurde, die Revolution ohne Tränen genannt.
00:21:09 Vor uns liegen heute die letzten eineinhalb Jahrzehnte dieses Jahrtausends, grosse und entscheidende Aufgaben sind in diesem kurzen Zeitraum zu erfüllen. Viel nützliche Vorarbeit für die Entspannungspolitik ist geleistet worden, oder überhaupt ermöglicht worden durch die Initiative der grossen Männer dieser Zeit. Durch Aurelio Peccei und seinen Club of Rome wurden ganz neue Fragen in die Politik eingebracht. Durch die Kommission Willy Brandts ist eine Grundlage, und zwar ein sehr gründliches Dokument, über die Beziehungen zur Dritten Welt ausgearbeitet worden. Und was schliesslich die Abrüstung betrifft, scheint noch der Bericht der Palme-Kommission und der Kommission der Internationale unter Kalevi Sorsa die Grundlage unseres Wirkens darzustellen.
00:22:10 Es waren in der Tat immer wieder Sozialdemokraten und demokratische Sozialisten, die die Geschichte seit jenem 8. Mai 1945 in entscheidender Weise geprägt haben. Dank der weitblickenden Ostpolitik der sozialdemokratischen Partei Deutschlands, unter der Führung Willy Brandts und Helmut Schmidts, wurde die Entspannungspolitik inauguriert, und dadurch ist die Konferenz von Helsinki, vor zehn Jahren genau, möglich geworden.
00:22:42 Meine lieben Anwesenden und Parteifreunde, es gibt – lassen Sie das einen, der aus der Mitte Europas kommt, sagen – keine Alternative zur Entspannungspolitik. Es mag sein, dass die Menschen in Texas und Kalifornien anders über die Entspannungspolitik denken. Es mag sein, dass sie diese Politik für eine Politik des Appeasements halten. Wir aber, die die konkreten Folgen der Entspannungspolitik erfahren haben, die wir sie erlebt haben, wir wissen, welchen Segen sie Europa gebracht haben.
00:23:30 Es gibt heute keinen Anlass für einen Krieg in Europa. Das war nicht immer so. Als ich jung war, sprach man vom kommenden Krieg zwischen Frankreich und Deutschland. Er kam, und aus ihm wurde der Zweite Weltkrieg. Heute gibt es keine Kriegsursache auf unserem Kontinent. Und dennoch hat unser Kontinent die grössten Arsenale jener neuen und komplizierten und vernichtenden Waffen. Die grössten Arsenale, die es jemals auf diesem Kontinent gegeben hat. Und das allein ist gefährlich genug. Und so möchte ich noch einmal dafür plädieren, dass wir unsere ganze Kraft für die Rückkehr zur Entspannungspolitik verwenden, auch dann, wenn sie nicht überall die gleiche Anerkennung gefunden hat wie bei uns in Europa.
00:24:29 Und weil ich aus Österreich komme, will ich Ihnen noch eines sagen: In wenigen Tagen werden wie Österreicher die dreissigste Wiederkehr des Abschlusses des Staatsvertrages zwischen Amerika, Grossbritannien, Frankreich, der Sowjetunion und Österreich erleben. Ich habe die Zeit selber miterlebt und ich habe sie zum Teil mitgestalten können.
00:25:00 Und dreissig glückliche Jahre sind gefolgt, dreissig Jahre wie es sie in Österreich, auch im alten Österreich, niemals gegeben hat, und ich stehe als Zeuge für diese Behauptung hier. Und das ist ein Anlass mehr, optimistisch in die Zukunft zu sehen, denn plötzlich aus einer schwierigen Situation heraus, aus einer sehr gespannten Situation heraus, haben sich die vier Alliierten vor 1945 dazu entschlossen, einem kleinen Land die Freiheit und die Unabhängigkeit wiederzugeben … Und zehntausende Soldaten der Alliierten haben österreichischen Boden verlassen. Erst nachdem der letzte fremde Soldat österreichischen Boden verlassen hatte, haben wir im Parlament ein Verfassungsgesetz über die immerwährende Neutralität Österreichs beschlossen. Zum Schluss:
00:26:00 Nous devons maintenir la paix dans le monde, car sinon les efforts que nous déployons pour un meilleur ordre du monde n’auraient pas de sens. Pour nous, il y a d’autres priorités que pour les conservateurs. Nous ne pouvons accepter que le chomâge massif soit considéré comme un phénomène de la société d’aujourd’hui. Vient ensuite la question de la qualité de la vie. En ce qui concerne l’aspect matériel de celle-ci, nous avons apporté des solutions et atteint des objectifs décisifs en développant l’Etat providence au cours de notre siècle d’activité.
00:26:48 Les sociaux-démocrates scandinaves nous ont montré la voie. Nous avons modifié l’ordre de la société de manière déterminante et donné un contenu nouveau à la dignité des travailleurs. Les néoconservatifs qui défendent en fait des pseudo-vérités ultraconservatrices ne parviendront pas à détruire tout cela. Notre quatrième grande tâche devrait consister à établir entre les états industrialisées et les pays du tiers monde des relations éonomiques et politiques d’un type nouveau.
00:27:39 Je connais, mes amis, les problèmes du Parlément Européen, je sais que ses pouvoirs sont encore limités. Pourtant, il représente la première étape importante de la réalisation de l’idée du parlementarisme européen. L’élection directe des députés à ce parlement est une étape importante, et il ne sera pas possible à long terme de refuser aux députés ainsi élus les pouvoirs qui leur reviennent. C’est en tout cas ce qu’enseigne l’histoire des parlements nationaux.
00:28:44 Lassen Sie mich zum Schluss, in dieser komplizierten Situation, in der ich mich nun befinde, weil ich zum Teil sehr schlecht sehe und zum Teil nicht in der Lage bin, hier diese Papiere in Ordnung zu halten, lassen Sie mich sagen, dass an diesem 8. Mai ich ausserordentlich glücklich bin, dass Sie mir diese Gelegenheit geboten haben, hier einige der Gedanken auszudrücken.
00:29:19 Permettez-moi de vous remercier une fois encore de m’avoir donné l’occasion de prendre la parole, ici et à moi, je suis un vieux homme. J’était pendent 58 ans dans les mouvements socialistes, et je veux reprendre finalement le mot du grand fondateur de la social-démocratie autrichienne: Le travail dans les mouvements socialistes, socialdémocrates, a donné à tous de nous un sens et un contenu de notre vie. Merci. 0:29:19 (Applaus und Ende der Audiodatei)